Русские совдеповские сказки - плагиат на марше
Tuesday, 26 September 2017 01:04Оригінал узятий у жж-юзера ratomira
Как известно, большинство произведений для детей из русской и совдеповской литературы - это плагиат или вольный пересказ чужих произведений зарубежных авторов.
Пушкинская "Сказка о мертвой царевне и 7 богатырях" - немного видоизмененная сказка про Белоснежку и 7 гномов братьев Гримм.
"Аленький цветочек" Аксакова - это пересказ "Красавицы и Чудовища" Шарля Перо.
"Доктор Айболит" К.Чуковского - пересказанный "Доктор Дулиттл" Хью Лофтинга.
"Приключения Буратино" А.Толстого - это первая треть сказки про Пиноккио К.Коллоди. Причем, по сравнению с оригиналом достаточно примитивная. Мораль в Пиноккио на порядок выше, чем в Буратино.
"Старик Хоттабыч" Лагина - по мотивам "Медного кувшина" Ф.Энсти. Впрочем, Лагин неплохо описал советскую действительность.
Носов "Приключения Незнайки" позаимствовано из Анны Хвольсон "Царство малюток".
"Волшебник Изумрудного города" Волкова - это буквально один-в-один переписанный "Удивительный волшебник из Страны Оз" Л.Ф. Баума. Только девочку зовут Элли, а не Дороти. Остальные произведения Волкова из этой же серии более оригинальные, но многие персонажи и сюжеты позаимствованы из других сказок Баума про страну Оз. У Баума много книг про страну ОЗ - около 15.
Только последняя шестая книга Волкова (про инопланетян) не совпадает ни с одной книгой Баума.
И сейчас пытаюсь вспомнить, но не могу какую-нибудь известную сказку для детей, написанную советским писателем, и чтобы это было не плагиатом. Знаете такие?
Как известно, большинство произведений для детей из русской и совдеповской литературы - это плагиат или вольный пересказ чужих произведений зарубежных авторов.
Пушкинская "Сказка о мертвой царевне и 7 богатырях" - немного видоизмененная сказка про Белоснежку и 7 гномов братьев Гримм.
"Аленький цветочек" Аксакова - это пересказ "Красавицы и Чудовища" Шарля Перо.
"Доктор Айболит" К.Чуковского - пересказанный "Доктор Дулиттл" Хью Лофтинга.
"Приключения Буратино" А.Толстого - это первая треть сказки про Пиноккио К.Коллоди. Причем, по сравнению с оригиналом достаточно примитивная. Мораль в Пиноккио на порядок выше, чем в Буратино.
"Старик Хоттабыч" Лагина - по мотивам "Медного кувшина" Ф.Энсти. Впрочем, Лагин неплохо описал советскую действительность.
Носов "Приключения Незнайки" позаимствовано из Анны Хвольсон "Царство малюток".
"Волшебник Изумрудного города" Волкова - это буквально один-в-один переписанный "Удивительный волшебник из Страны Оз" Л.Ф. Баума. Только девочку зовут Элли, а не Дороти. Остальные произведения Волкова из этой же серии более оригинальные, но многие персонажи и сюжеты позаимствованы из других сказок Баума про страну Оз. У Баума много книг про страну ОЗ - около 15.
Только последняя шестая книга Волкова (про инопланетян) не совпадает ни с одной книгой Баума.
И сейчас пытаюсь вспомнить, но не могу какую-нибудь известную сказку для детей, написанную советским писателем, и чтобы это было не плагиатом. Знаете такие?